подожди
21На совет чужой не ходи; пока позовут, подожди — На совѣтъ чужой не ходи; пока позовутъ, подожди. На чужой совѣтъ безъ зову не ходи. Ср. Ad consilium ne accesseris, antequam voceris. Cicer. Ср. Ps. Cato dist. 7. Ср. Μὴ πρότερον εἰς βουλὴν παρέλθῃς, πρὶν ἂν κληθείης. Ср. Plutarch. Quaest. conviv …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
22Русский час — подожди! — Русскій (московскій) часъ подожди! Русскій часъ съ днемъ тридцать. Намекъ на русскую медлительность: говорить «сейчасъ!» и заставляетъ долго ждать. Ср. Сейчасъ! (лат. In horam!) Ср. «Русскій мѣсяцъ» …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
23Отдано взаймы, так подожди! Без поджиду не займы. — Отдано взаймы, так подожди! Без поджиду не займы. См. ЗАЙМЫ …
24на совет чужой не ходи; пока позовут, подожди — На чужой совет без зову не ходи. Ср. Ad consilium ne accesseris, antequam voceris. Cicer. Ср. Ps. Cato dist. 7. Ср. Μή πρότερον είς βουλήν παρέλθης, πρίν άν κληθείης. Ср. Plutarch. Quaest. conviv. 1, 2, 3. Ср. Hom. Il. 2, 408. См. на службу не… …
25русский(московский) час — подожди{!} — Русский час с днем тридцать. Намек на русскую медлительность: говорит сейчас! и заставляет долго ждать. Ср. Сейчас! (лат. In horam!) Ср. Русский месяц …
26Москали: московский час; подожди с московский час. — см. Мамо, черт лезет в хату! Дарма, дочко, абы не москаль …
27Иов.36:2 — Подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога …
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
28Книга Иова 36:2 — Подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога …
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
29ПОЖДИ — подожди. *«Не плачь ты, Фенечка», Сказал мне Сенечка, «Пожди маленечко, Мы запоем» …
30эдиэ̄нэ! — подожди! погоди! постой! …